3 |
אֶֽל־יַעֲקֹ֑ב |
ʾel־yaʿa·qov |
ʾel־yaʿa·qov |
to Jacob; |
|
2 |
אֶֽל־יַעֲקֹ֑ב |
ʾel־yaʿa·qov |
ʾel־yaʿa·qov |
to Jacob; |
|
2 |
אֶֽל־יַעֲקֹ֔ב |
ʾel־yaʿa·qov |
ʾel־yaʿa·qov |
to Jacob, |
|
2 |
אֶֽל־יַעֲקֹ֔ב |
ʾel־yaʿa·qov |
ʾel־yaʿa·qov |
to Jacob, |
|
2 |
אֶֽל־יַעֲקֹ֔ב |
ʾel־yaʿa·qov |
ʾel־yaʿa·qov |
to Jacob, |
|
2 |
אֶֽל־יַעֲקֹ֖ב |
ʾel־yaʿa·qov |
ʾel־yaʿa·qov |
Jacob, |
|
3 |
אֶֽל־יַעֲקֹ֖ב |
ʾel־yaʿa·qov |
ʾel־yaʿa·qov |
to Jacob |
|
5 |
אֶֽל־יַעֲקֹ֖ב |
ʾel־yaʿa·qov |
ʾel־yaʿa·qov |
to Jacob |
|
2 |
אֶֽל־יַעֲקֹ֗ב |
ʾel־yaʿa·qov |
ʾel־yaʿa·qov |
to Jacob, |
|
2 |
אֶל־יַעֲקֹ֥ב |
ʾel־yaʿa·qov |
ʾel־yaʿa·qov ʾa·vi·hem |
to Jacob their father, |
|
3 |
אֶל־יַעֲקֹ֥ב |
ʾel־yaʿa·qov |
ʾel־yaʿa·qov b'nahh |
to Jacob her son, |
|
6 |
אֶֽל־יַעֲקֹב֙ |
ʾel־yaʿa·qov |
va·to·mer ʾel־yaʿa·qov |
and she said to Jacob, |
|
2 |
אֶֽל־יַעֲקֹ֗ב |
ʾel־yaʿa·qov |
vay·yo·mer ʾel־yaʿa·qov |
and he said to Jacob, |
|
1 |
אֶֽל־יַעֲקֹב֙ |
ʾel־yaʿa·qov |
vay·ye·ra ʾe·lo·him ʾel־yaʿa·qov |
And God appeared to Jacob |
|
1 |
אֶֽל־יַעֲקֹ֗ב |
ʾel־yaʿa·qov |
vay·yit'nu ʾel־yaʿa·qov |
And they gave to Jacob |